Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS

Dialogue islamo-chrétien

CE FORUM A POUR VOCATION LE DIALOGUE ENTRE CHRÉTIENS ET MUSULMANS DANS LE RESPECT DES CONVICTIONS DE L'AUTRE
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Marhaba wa s-salam/Bienvenue et Paix
"Ce site se veut être un espace de dialogue entre Chrétiens et Musulmans. Les débats entre Chrétiens ( Catholiques versus Protestants ) comme entre Musulmans ( Sunnites versus Chiites ) ne sont donc pas admis sur nos différents forums. Il est interdit de contester publiquement la modération sauf par MP

Partagez
 

 Saint Pacome

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 16:33

J'attend des informations sur ce Saint, lesquelles devaient m'être données par Pierresuzanne, et j'aimerais bien que l'on me les donne pour ma satisfaction personnelle et je souhaiterais aussi que nous parlâmes des manuscrits trouvés ci et là à travers les âges.

PS : il était question d'oiseaux, de manuscrits découverts dans la tombe de Saint Pacôme.

Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 17:21

Cela fait beaucoup de sujet : je vais te parler des manuscrits trouvés dans la tombe de ce moine.

En 1947, à Khénoboskion en Égypte, aujourd'hui appelée Nag Hammadi, 45 textes ont été retrouvés dans une falaise par un paysan.
Ils étaient protégés à l'intérieur d'une jarre scellée dans la tombe d'un moine enterré au IVe siècle, près du monastère copte de Saint-Pacôme.

On a ainsi retrouvé Le Livre secret de Jacques, l'Apocalypse de Paul, l’Évangile de vérité de Valentin, l'Évangile de Philippe, l'Évangile de Thomas, et des fragments de l'Évangile de Pierre.
Ils sont maintenant conservés et étudiés au musée copte du Caire.

Les manuscrits de Nag Hammadi portent le nom des Apôtres du Christ, mais cela ne suffit pas pour les dater.
Attribuer un évangile à Philippe, Thomas ou Pierre, n'est qu'un procédé littéraire.
Leur datation demande des critères plus objectifs.
Ces documents gnostiques parvenus jusqu'à nous sont des copies du IVe siècle.
Mais, la rédaction initiale de ces textes remonte à la fin du IIe siècle pour les plus anciens et s'est étalée sur deux
siècles. Leur contenu culturel le démontre.



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Codex de papyrus reliés de cuir de Nag Hammadi
(IVe siècle ; musée copte du Caire).

C'est dans ces manuscrits qu'on a retrouvé la première trace écrite de récits mythologiques sur Jésus, comme les oiseaux pétris d'argile, et Jésus qui parle au berceau.

Cela permet d'être certain que ces histoires mythologiques que l'on trouve dans le Coran, ne correspondent pas à une révélation divine, mais à l'introduction dans le Coran d'éléments hérétiques gnostiques.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 18:11

Une question Pierresuzanne


Comment cela se fait il que le mot "israélite" est employé dès la première phrase dans l'évangile de thomas alors que ce mot date de notre siècle ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 18:22

Est ce que tu n'a pas envisagé la solution de personnes mal attentionnées qui, pour dénigrer le Coran, auraient volontairement inséré des pistes permettant que des personnes comme toi puissent tirer les conclusions que tu tires ?
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 20:50

Kochava a écrit:
Une question Pierresuzanne


Comment cela se fait il que le mot "israélite" est employé dès la première phrase dans l'évangile de thomas alors que ce mot date de notre siècle ?

Israël est le nom du Peuple élu !

Sur la traduction que tu as lu, on a traduit en terme moderne le terme de juif, de fils d’Israël, rien d'autre !

Veux-tu connaitre l'ancienneté de la pierre la plus vieille portant gravée le nom d’Israël, .... et qui a subsisté jusqu'à nous ?



As-tu seulement une idée de l'ancienneté du nom d'Israël ?



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
La stèle de Merneptah a été gravée en - 1207, par le successeur de Ramsès II,
son fils Merneptah. On y trouve inscrit le nom d’
Israël pour désigner
un peuple nomade vivant alors en Terre sainte.


Le pharaon Merneptah célèbre une victoire qu'il a remportée sur les peuples vivant alors en Canaan, l'actuel Israël, en 1207 avant JC.
On y trouve écrit :
« Canaan a été razziée de la pire manière. Ashqélôn a été enlevée. Gézer a été saisie. Yeno‘am est comme si elle n'avait pas existé. Israël est dévasté ; sa semence n'existe plus. Huru est devenue une veuve du fait de l'Égypte… ».
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 20:58

Kochava a écrit:
Est ce que tu n'a pas envisagé la solution de personnes mal attentionnées qui, pour dénigrer le Coran, auraient volontairement inséré des pistes permettant que des personnes comme toi puissent tirer les conclusions que tu tires ?

C'est une hypothèse absolument exclue.
Il est très facile de dater des livres par carbone 14.
Les livres que je t'ai montré en photo, datent bien du IVe siècle, il n'y a aucun doute.
Or, le Coran a été écrit au VIIe siècle (et sans doute jusqu'au VIIIe siècle).


Les légendes des oiseaux d'argile et de Jésus parlant au berceau existaient donc déjà depuis au moins 3 siècles, quand le Coran a été inventé par Mohamed.
Mohamed n'a fait que reprendre ce que savaient les gens ordinaires sur Jésus à son époque, mélangeant le vrai et le faux, et confondant la vérité avec les erreurs.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 21:04

Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:
Une question Pierresuzanne


Comment cela se fait il que le mot "israélite" est employé dès la première phrase dans l'évangile de thomas alors que ce mot date de notre siècle ?

Israël est le nom du Peuple élu !

Sur la traduction que tu as lu, on a traduit en terme moderne le terme de juif, de fils d’Israël, rien d'autre !

Veux-tu connaitre l'ancienneté de la pierre la plus vieille portant gravée le nom d’Israël, .... et qui a subsisté jusqu'à nous ?



As-tu seulement une idée de l'ancienneté du nom d'Israël ?



Saint Pacome 3_11_l10
La stèle de Merneptah a été gravée en - 1207, par le successeur de Ramsès II,
son fils Merneptah. On y trouve inscrit le nom d’
Israël pour
désigner un peuple nomade vivant alors en Terre sainte.

Je crois que nous nous sommes mal compris, je parlais du mot "israélites" et non "Israël" qui est bien sûr Biblique.

Je cite l'évangile de thomas : .1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne,


Le mot israélite est un mot actuel qui n'existait pas à cette époque là.

Les mots utilisés étaient "Juifs" "Hébreux"

C'est dans ce sens que j'ai soulevé cette anomalie,

on se comprend ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 21:05

Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:
Est ce que tu n'a pas envisagé la solution de personnes mal attentionnées qui, pour dénigrer le Coran, auraient volontairement inséré des pistes permettant que des personnes comme toi puissent tirer les conclusions que tu tires ?

C'est une hypothèse absolument exclue.
Il est très facile de dater des livres par carbone 14.
Les livres que je t'ai montré en photo, datent bien du IVe siècle, il n'y a aucun doute.
Or, le Coran a été écrit au VIIe siècle (et sans doute jusqu'au VIIIe siècle).


Les légendes des oiseaux d'argile et de Jésus parlant au berceau existaient donc déjà depuis au moins 3 siècles, quand le Coran a été inventé par Mohamed.
Mohamed n'a fait que reprendre ce que savaient les gens ordinaires sur Jésus à son époque, mélangeant le vrai et le faux, et confondant la vérité avec les erreurs.

Tu as dit toi même : "Les manuscrits de Nag Hammadi portent le nom des Apôtres du Christ, mais cela ne suffit pas pour les dater. "
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 22:04

Kochava a écrit:
Tu as dit toi même : "Les manuscrits de Nag Hammadi portent le nom des Apôtres du Christ, mais cela ne suffit pas pour les dater. "

Les manuscrits de Nag Hammadi ont été datés par des éléments objectifs. Les textes de Nag Hammadi contiennent 55 papyrus répartis en 13 codex numérotés. Ils ont été écrits en deux dialectes coptes le sahidique et le subakhmîmique (dialecte de haute Egypte). L'examen de la datation des manuscrits fait remonter leur origine au III siècle de notre ère. Ils furent originellement copiés du grec ancien (http://www.vimage.fr/revelation-seth/page/nag.htm). L'étude de leur langue donne des indications très sûres sur leur datation, ainsi que le dessin des lettres.

Il est absolument certain qu'ils datent d'avant le Coran... Il n'est pas raisonnable de contester ce point.  

Le Coran n'est qu'un écrit gnostique de plus, il est inutile de contester ce point, c'est une certitude archéologique.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Dernière édition par Pierresuzanne le Sam 19 Mar 2016, 22:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 22:08

Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:
Tu as dit toi même : "Les manuscrits de Nag Hammadi portent le nom des Apôtres du Christ, mais cela ne suffit pas pour les dater. "

Les manuscrits de Nag Hammadi ont été datés par des éléments objectifs.

Il est absolument certain qu'ils datent d'avant le Coran... Il n'est pas raisonnable de contester ce point.  

Le Coran n'est qu'un écrit gnostique de plus, il est inutile de contester ce point, c'est une certitude archéologique.  

Je ne démords pas.

Tu ne penses toujours pas à l'Omnipotence de Dieu dans ce domaine, et tu n'as pas répondu à ma question qui est celle ci.

Est ce que Dieu Omnipotent laisserait les gens croire au Coran alors qu'il est un livre qui a été pris en otage par des criminels l'utilisant ?
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 22:13

Kochava a écrit:

Est ce que Dieu Omnipotent laisserait les gens croire au Coran alors qu'il est un livre qui a été pris en otage par des criminels l'utilisant ?

Oui, naturellement, car Dieu a créé les hommes libres.

La théologie chrétienne est formelle : les hommes ont été créés libres. Ils sont donc libres de pécher, même si Dieu ne le souhaite pas !

Ainsi Mohamed a-t-il péché en inventant le Coran et en racontant qu'il venait de Dieu. Il a péché, et il a eu la liberté de le faire. Cela ne fait aucun doute.
Il porte une très grande responsabilité dans l'égarement des musulmans, et dans leurs multiples cruautés accomplies sans retenue, parce qu'ils croyaient obéir à une consigne divine.

Mohamed est un très, très, grand pécheur.
et le Coran est très, très, très, blasphémateur, et dans des quantités de ses affirmations.
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptySam 19 Mar 2016, 22:20

Kochava a écrit:

Je crois que nous nous sommes mal compris, je parlais du mot "israélites" et non "Israël" qui est bien sûr Biblique.

Je cite l'évangile de thomas : .1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne,


Le mot israélite est un mot actuel qui n'existait pas à cette époque là.

Les mots utilisés étaient "Juifs" "Hébreux"

C'est dans ce sens que j'ai soulevé cette anomalie,

on se comprend ?

Non , on ne se comprend pas, car ce que tu as lu était une traduction.

En effet, je doute que tu aies lu l’Évangile du pseudo Thomas dans sa version d'origine ???

Dans quelle langue as-tu lu le début de l’Évangile ? en français ! Et bien cela ne vaut rien ! Evidemment qu'on a traduit le texte en français contemporain ! Il est donc normal que tu y trouves du vocabulaire utilisé au XXe siècle !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 00:41

Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:

Je crois que nous nous sommes mal compris, je parlais du mot "israélites" et non "Israël" qui est bien sûr Biblique.

Je cite l'évangile de thomas : .1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne,


Le mot israélite est un mot actuel qui n'existait pas à cette époque là.

Les mots utilisés étaient "Juifs" "Hébreux"

C'est dans ce sens que j'ai soulevé cette anomalie,

on se comprend ?

Non , on ne se comprend pas, car ce que tu as lu était une traduction.

En effet, je doute que tu aies lu l’Évangile du pseudo Thomas dans sa version d'origine ???

Dans quelle langue as-tu lu le début de l’Évangile ? en français  ! Et bien cela ne vaut rien  ! Evidemment qu'on a traduit le texte en français contemporain ! Il est donc normal que tu y trouves du vocabulaire utilisé au XXe siècle !

Tu as l'original en Copte je le traduirais pour toi si tu le veux.
Revenir en haut Aller en bas
nickel

nickel


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 01:46

Kochava a écrit:
Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:

Je crois que nous nous sommes mal compris, je parlais du mot "israélites" et non "Israël" qui est bien sûr Biblique.

Je cite l'évangile de thomas : .1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne,


Le mot israélite est un mot actuel qui n'existait pas à cette époque là.

Les mots utilisés étaient "Juifs" "Hébreux"

C'est dans ce sens que j'ai soulevé cette anomalie,

on se comprend ?

Non , on ne se comprend pas, car ce que tu as lu était une traduction.

En effet, je doute que tu aies lu l’Évangile du pseudo Thomas dans sa version d'origine ???

Dans quelle langue as-tu lu le début de l’Évangile ? en français  ! Et bien cela ne vaut rien  ! Evidemment qu'on a traduit le texte en français contemporain ! Il est donc normal que tu y trouves du vocabulaire utilisé au XXe siècle !

Tu as l'original en Copte je le traduirais pour toi si tu le veux.

Le mot israelite existe depuis la naissance d Israel : donc de Jacob , fils d isaac , petit fils d abraham
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 08:49

nickel a écrit:
Kochava a écrit:
Pierresuzanne a écrit:


Non , on ne se comprend pas, car ce que tu as lu était une traduction.

En effet, je doute que tu aies lu l’Évangile du pseudo Thomas dans sa version d'origine ???

Dans quelle langue as-tu lu le début de l’Évangile ? en français  ! Et bien cela ne vaut rien  ! Evidemment qu'on a traduit le texte en français contemporain ! Il est donc normal que tu y trouves du vocabulaire utilisé au XXe siècle !

Tu as l'original en Copte je le traduirais pour toi si tu le veux.

Le mot israelite existe depuis la naissance d Israel : donc de Jacob , fils d isaac , petit fils d abraham

Est ce que tu peux insérer ta source stp.
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 11:13

Pierresuzanne a écrit:


Non , on ne se comprend pas, car ce que tu as lu était une traduction.

En effet, je doute que tu aies lu l’Évangile du pseudo Thomas dans sa version d'origine ???

Dans quelle langue as-tu lu le début de l’Évangile ? en français  ! Et bien cela ne vaut rien  ! Evidemment qu'on a traduit le texte en français contemporain ! Il est donc normal que tu y trouves du vocabulaire utilisé au XXe siècle !

Kochava a écrit:
Tu as l'original en Copte je le traduirais pour toi si tu le veux.

Sois raisonnable, c'est très naïf d'être aussi arrogante.

Tu ne parles pas le copte, et surtout tu es nulle en paléographie.

Connais-tu seulement le sens du mot paléographie ?


Réponds simplement : tu as lu une traduction en français, n'est-ce pas ?
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 11:19

nickel a écrit:

Le mot israelite existe depuis la naissance d Israel : donc de Jacob , fils d isaac , petit fils d abraham

Kochava a écrit:
Est ce que tu peux insérer ta source stp.

Pour l'apparition historique prouvée du mot Israël, je t'ai donné la source hier : la stèle de Merneptah ?

Ne te souviens donc tu pas de ce que je t'ai posté hier ?

Aurais-tu une mémoire de poisson rouge ?

Essaie d'apprendre Katocha,
tu poses des questions, c'est très bien,
mais essaie de retenir ce qu'on te dit !



[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Kochava aurait-elle une mémoire de poisson rouge, ...
ou s'amuserait-elle juste à nous faire
tourner en bourrique ???
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 13:05

Pierresuzanne a écrit:
nickel a écrit:

Le mot israelite existe depuis la naissance d Israel : donc de Jacob , fils d isaac , petit fils d abraham

Kochava a écrit:
Est ce que tu peux insérer ta source stp.

Pour l'apparition historique prouvée du mot Israël, je t'ai donné la source hier : la stèle de Merneptah ?

Ne te souviens donc tu pas de ce que je t'ai posté hier ?

Aurais-tu une mémoire de poisson rouge ?

Essaie d'apprendre Katocha,
tu poses des questions, c'est très bien,
mais essaie de retenir ce qu'on te dit !



Saint Pacome PoissonMsnTrucAstuce.free.fr77
Kochava aurait-elle une mémoire de poisson rouge, ...
ou s'amuserait-elle juste à nous faire
tourner en bourrique ???

Le mot "israélite" est un mot contemporain.

Ce n'est pas parce qu'Israël aussi bien le prénom que la ville existe depuis Jacob que le mot "israélite" soit de l'époque de Jacob.

Pour le mot "Israélien" Lors de la création de l'État d'Israël, en 1948, les journaux commencèrent à parler d'« Israélis » pour designer les habitant de l'État. V'est Moshé Catane qui écrivit au journal Le Monde afin de prouver qu'il s'agissait d'un anglicisme et que le terme juste en français devrait être « Israélien ». Le journal adopta le changement proposé, bientôt suivi par le reste de la presse française et du monde francophone1,2.

Pour le mot "Israélite" Au XIXe siècle le mot est associé aux institutions dont le rôle est d'administrer le culte religieux en France. Cela commence avec la création du Consistoire central israélite de France créé par Napoléon Ier. On en trouve encore la trace dans les intitulés de nombreuses institutions, par exemple l'Alliance israélite universelle2 ou les Éclaireuses éclaireurs israélites de France.

Le mot "Israélite" vient du Latin "Israelitae"

Le latin (en latin : lingua Latīna ou Latīna lingua) est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, parlée à l'origine dans le Latium et la Rome antique.



Alors étant donné que les coptes sont les habitants Chrétiens d'Egypte, ceux ci ont bien sûr utilisé le mot "Israelitae" mais je trouve troublant qu'un document même apocryphe  qu'il soit ne soit pas rigoureux dans la traduction sachant que le mot Israélite a été tiré du Latin qui est la seule langue parlée sur toute la période qui coure avant et après Jésus Christ à la limite du sortir du règne de l'Empire Romain proprement dit.

Cela prouve que ce document évangile de thomas est un faux ou alors la personne qui s'est attaché à le traduire l'a fait avec un manque de professionnalisme tel que l'on peut mettre en doute sa loyauté.

D'ailleurs à ce propos, le document original n'est toujours pas disponible ?

PS : ce qui m'a mis la puce à l'oreille est que le mot "Israélite" est bien un mot contemporain.

Surtout je te prie de ne pas me parler du mot "Israël" encore une fois, épargne moi ton discours professoral.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 17:06

Kochava, ce que l'on veut te dire, c'est le texte n'est pas en français, il est en copte, donc le mot "israelite" est ici une traduction du texte, ça n'est pas le mot original. Le traducteur l'a traduit par "Israelite" c'est vrai que c'est un peu anachronique au niveau sémantique, mais l'idée y est, c'est comme quand tu lis le coran et que tu trouves [dans les crochets bien sûr] écrit "la Mecque" alors que la mecque à l'époque s'appellait Makkorabba. Donc s'il est ecrit "la Mecque" dans les traductions actuelles, qu'autrefois on disait "Makkorabba," et que l'on suit ton raisonnement, alors c'est du bidon ? Non bien sûr que non, tu fais grand cas de peu de chose

Je trouve que tu vas un peu loin en besogne, l'explication me parait vraiment évidente, tu imagines qu'ils aient créé je ne sais combien de papyrus, (j'ai un livre chez moi qui les recense et en publie les textes, 800 pages, écrites en tout petit, pages remplies sans marges) tout ça pour y insérer 2 ou 3 passages repris par le coran ? Renseigne toi un peu sur cette histoire de papyrus, tu verras que tu es à côté du sujet
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 17:16

Et d'ailleurs, j'ai l'Evangile selon Thomas chez moi, je viens de regarder par curiosité, et je ne vois pas où tu as lu "israélite", je recopie mot pour mot,

"Voici les paroles du Secret --
Jésus, le Vivant, les as révélées --
Didyme Jude Thomas les a transcrites.

1. Il disait :
Celui qui se fera l'herméneute de ces paroles ne goûtera plus de mort"

Voici l'intro et le premier logion, je ne vois nulle part "israélite". Mais bon, comme dit, même s'il y etait, pour les raisons du message précédent, je ne vois pas le problème
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 18:52

† Lucas † a écrit:
Et d'ailleurs, j'ai l'Evangile selon Thomas chez moi, je viens de regarder par curiosité, et je ne vois pas où tu as lu "israélite", je recopie mot pour mot,

"Voici les paroles du Secret --
Jésus, le Vivant, les as révélées --
Didyme Jude Thomas les a transcrites.

1. Il disait :
Celui qui se fera l'herméneute de ces paroles ne goûtera plus de mort"

Voici l'intro et le premier logion, je ne vois nulle part "israélite". Mais bon, comme dit, même s'il y etait, pour les raisons du message précédent, je ne vois pas le problème

Voilà où j'ai vu le mot "Israélite" je copie colle et insère le lien


Par Thomas, philosophe israélite, récit de l'enfance du Seigneurà cet endroit là





I.1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne, les actions enfantines de notre Seigneur Jésus-Christ et les merveilles qu'il accomplit après qu'il fut né en notre pays.

II.1. Ce petit enfant Jésus, âgé de cinq ans, jouait, après un orage, au bord d'une rivière. Il dirigeait des ruisselets dans des fossés et cette eau redevenait aussitôt limpide, obéissant à sa moindre parole.

II.2. Ensuite, ayant pris de la terre glaise, il pétrit douze petits moineaux. C'était un jour de sabbat; une volée de gamins jouaient avec lui.

II.3. Un Juif, voyant à quoi s'occupait Jésus ce jour-là, s'empressa de tout rapporter à Joseph son père. " Dis, ton fils est près de la rivière; il a pris de l'argile et il a façonné douze moineaux. Il se moque du sabbat ! "

II.4. Joseph se rendit sur les lieux. Dès qu'il aperçut son fils, il le gronda: " Pourquoi te livres-tu à des activités interdites le jour du sabbat ? " Mais Jésus frappa dans ses mains et cria aux moineaux " Partez ! " Les oisillons déployèrent leurs ailes et s'envolèrent en pépiant.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 19:02

Ah d'accord, tu as confondu, c'est l'Evangile de pseudo-Thomas que tu cites, pas l'Evangile de Thomas :)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 19:33

† Lucas † a écrit:
Ah d'accord, tu as confondu, c'est l'Evangile de pseudo-Thomas que tu cites, pas l'Evangile de Thomas :)

C'est toutefois ce lien qui est apparu quand j'ai copié sur Google une citation de Pierresuzanne lequel a appuyé ses dires concernant les oiseaux sur ce texte tiré de cet évangile là.

Alors dans ce cas, et merci de le dire, pourrais tu insérer un lien avec l'évangile de thomas.

merci.
Revenir en haut Aller en bas
Pierresuzanne

Pierresuzanne


Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 20:38

Kochava a écrit:
† Lucas † a écrit:
Ah d'accord, tu as confondu, c'est l'Evangile de pseudo-Thomas que tu cites, pas l'Evangile de Thomas :)

C'est toutefois ce lien qui est apparu quand j'ai copié sur Google une citation de Pierresuzanne lequel a appuyé ses dires concernant les oiseaux sur ce texte tiré de cet évangile là.
.



Tu as donc effectivement pris une traduction sur internet, et tu n'as (évidement) pas lu le texte d'origine !



Cette phrase ...

I.1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne, les actions enfantines de notre Seigneur Jésus-Christ et les merveilles qu'il accomplit après qu'il fut né en notre pays.

.... pourrait aussi être traduite ainsi :

I.1. Moi, Thomas le juif, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne, les actions enfantines de notre Seigneur Jésus-Christ et les merveilles qu'il accomplit après qu'il fut né en notre pays.

N'arrives-tu pas à comprendre que quand on traduit, au XXe siècle, un texte copte écrit vers le IIIe siècle, on emploie du vocabulaire du XXe siècle !
Au XXe siècle, le traducteur a choisi le mot israélite, il aurait pu choisir le mot juif !

Est-ce si difficile à comprendre ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome EmptyDim 20 Mar 2016, 20:44

Pierresuzanne a écrit:
Kochava a écrit:
† Lucas † a écrit:
Ah d'accord, tu as confondu, c'est l'Evangile de pseudo-Thomas que tu cites, pas l'Evangile de Thomas :)

C'est toutefois ce lien qui est apparu quand j'ai copié sur Google une citation de Pierresuzanne lequel a appuyé ses dires concernant les oiseaux sur ce texte tiré de cet évangile là.
.



Tu as donc effectivement pris une traduction sur internet, et tu n'as (évidement) pas lu le texte d'origine !



Cette phrase ...

I.1. Moi, Thomas l'Israélite, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne, les actions enfantines de notre Seigneur Jésus-Christ et les merveilles qu'il accomplit après qu'il fut né en notre pays.

.... pourrait aussi être traduite ainsi :

I.1. Moi, Thomas le juif, je crois très utile de faire connaître à tous nos frères d'origine païenne, les actions enfantines de notre Seigneur Jésus-Christ et les merveilles qu'il accomplit après qu'il fut né en notre pays.

N'arrives-tu pas à comprendre que quand on traduit, au XXe siècle, un texte copte écrit vers le IIIe siècle, on emploie du vocabulaire du XXe siècle !
Au XXe siècle, le traducteur a choisi le mot israélite, il aurait pu choisir le mot juif !

Est-ce si difficile à comprendre ?

Dire des sornettes à tout bout de champ ne te fatigue pas. Tu dis qu'Israélite descend d'Israël et maintenant tu changes en mettant le nom "Juif".

Tu as un souci sérieux et je pense que tu devrais te reposer, Hector.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Saint Pacome Empty
MessageSujet: Re: Saint Pacome   Saint Pacome Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Saint Pacome
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» NEUVAINE A SAINT MICHEL ET AUX NEUF CHOEURS DES ANGES
» L'OREAL va construire un centre de recherche à Saint-Ouen
» Saint Gaëtan de Thienne
» 13 juin fête de Saint Antoine de Padoue
» Viens Esprit Saint

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Dialogue islamo-chrétien :: SPIRITUALITE CHRETIENNE et THEOLOGIE CHRETIENNE-
Sauter vers: